# 基本訊息 / Basic info.

Name
原唱 / VocalsXAI / 鈴木このみ (She is Legend)
作詞 / Lyricist麻枝 准
作曲 / Composer麻枝 准

# 影片 / Video

# 放課後のメロディ Lyrics (含平仮名)

(Now the cruelty begins)
()覚悟(かくご)出来(でき)ないだけ
惰性(だせい)()きてる
みんなそうでしょ あざ(わら)うけど
そんなの(ゆる)さない
(えり)(ただ)して ハンカチ()って
勇気(ゆうき)(わす)れずに

(おも)()すのは工場越(こうじょうご)しの夕焼(ゆうや)けとサイレン
もう(いっ)(かい)って(あそ)(つづ)けた
あの()のぼくは(たし)かに地球(ちきゅう)(すく)ってみせた
それじゃまたねって無邪気(むじゃき)(わか)れた
明日(あした)()えるってこんな(うれ)しいんだ

やる()はない目標(もくひょう)もない
ドーパミン()ない
二律背反(にりつはいはん)馳走(ちそう)なら
毎日(まいにち)()べたい
片目(かため)()じて(ねら)(さだ)めて
(きみ)のハートを()

(おも)()すのは放課後(ほうかご)のグランドとあのメロディ
バスケ()がシューズ()らし(つづ)けた
あの()のぼくは(たし)かにサヨナラヒットも()ってた
ベースを()んでハイタッチをした
それが(いま)じゃ()つのもままならない

こんな残酷(ざんこく)(はなし)があったとさ
もしかして(きみ)もそうなるかも
さぁ今日(きょう)はここまで お(うち)にお(かえ)
ぼくは()かけるよ
惨劇(さんげき)のその日々(ひび)

整備(せいび)大事(だいじ)武器(ぶき)友達(ともだち)
(いろ)()くした夕日(ゆうひ)

(おも)()すのは入道雲(にゅうどうぐも)へと(つづ)用水路(ようすいろ)
(なつ)をトンボが()()っていった
あの()のぼくは(たし)かにノーベル(しょう)()ってた
まだまだ(ゆめ)(つづ)くと(おも)ってた

(おも)()すのは永遠(えいえん)(つづ)けと(いの)った花火(はなび)
大学(だいがく)ノートに(いろ)つきで()いた
あの()ぼくはもらい()ぎていた()がするから
それを(かえ)しにやってきたのかも

それじゃ またね明日(あした)って()おう
それが必要(ひつよう)なんだ
ぼくら宇宙(うちゅう)(まよ)うから

(Now the cruelty begins)
只是無法做出赴死的覺悟
漫無目的地得過且過每一天
大家也都是如此吧 嘲笑著這樣的日子
內心卻無法接受這樣的生活
整理好衣領 帶著手帕
也別忘了帶上勇氣

記憶中回想起的是 隔著工廠所看見的晚霞與警報
說著「再一次」並繼續玩耍
那天的我確實說了要拯救地球給你看
那麼就讓我們說再見吧 以天真無邪的方式道別
一想到明天還能夠再見面 竟是令人如此開心

生活沒有幹勁 也沒有目標
沒有動力地過著每一天 (就連多巴胺也無法分泌)
話雖如此 但如果是享用你給予我的信念
那麼每天都想大快朵頤呢
閉上一隻眼睛 鎖定目標
朝著你的心射擊

記憶中回想起的是 放學後的操場以及那段旋律
籃球部社員奔跑的聲音 持續迴響著
那天的我也確實擊出了再見安打
跑回本壘後 開心擊掌
然而現在的我 卻連站也站不穩

現實就是有這麼殘酷的事情呢
或許你也會經歷一樣的事情也說不定
那麼今天就到此為止吧 是時候該回家了
我即將要出門囉
前往慘劇發生的那些日子

好好著裝準備 武器就是朋友
朝著落日失去顏色的那天出發

記憶中回想起的是 一路延伸至積雨雲的水渠
蜻蜓帶走了夏天
那天的我確實得到了諾貝爾獎
並以為夢想還會持續下去

記憶中回想起的是 曾希望永遠綻放下去的煙火
在橫線筆記本裡 填滿五顏六色的塗鴉
因為察覺到那天我得到了太多太多
或許我就是為了歸還那些而來也說不定

那麼就讓我們道別吧 說著明天再見
一定要這麼說才行
因為我們都迷失在了寬廣的宇宙中

(Now the cruelty begins)
()覚悟(かくご)出来(でき)ないだけ
只是無法做出赴死的覺悟
惰性(だせい)()きてる
漫無目的地得過且過每一天
みんなそうでしょ あざ(わら)うけど
大家也都是如此吧 嘲笑著這樣的日子
そんなの(ゆる)さない
內心卻無法接受這樣的生活
(えり)(ただ)して ハンカチ()って
整理好衣領 帶著手帕
勇気(ゆうき)(わす)れずに
也別忘了帶上勇氣

(おも)()すのは工場越(こうじょうご)しの夕焼(ゆうや)けとサイレン
記憶中回想起的是 隔著工廠所看見的晚霞與警報
もう(いっ)(かい)って(あそ)(つづ)けた
說著「再一次」並繼續玩耍
あの()のぼくは(たし)かに地球(ちきゅう)(すく)ってみせた
那天的我確實說了要拯救地球給你看
それじゃまたねって無邪気(むじゃき)(わか)れた
那麼就讓我們說再見吧 以天真無邪的方式道別
明日(あした)()えるってこんな(うれ)しいんだ
一想到明天還能夠再見面 竟是令人如此開心

やる()はない目標(もくひょう)もない
生活沒有幹勁 也沒有目標
ドーパミン()ない
沒有動力地過著每一天 (就連多巴胺也無法分泌)
二律背反(にりつはいはん)馳走(ちそう)なら
話雖如此 但如果是享用你給予我的信念
毎日(まいにち)()べたい
那麼每天都想大快朵頤呢
片目(かため)()じて(ねら)(さだ)めて
閉上一隻眼睛 鎖定目標
(きみ)のハートを()
朝著你的心射擊

(おも)()すのは放課後(ほうかご)のグランドとあのメロディ
記憶中回想起的是 放學後的操場以及那段旋律
バスケ()がシューズ()らし(つづ)けた
籃球部社員奔跑的聲音 持續迴響著
あの()のぼくは(たし)かにサヨナラヒットも()ってた
那天的我也確實擊出了再見安打
ベースを()んでハイタッチをした
跑回本壘後 開心擊掌
それが(いま)じゃ()つのもままならない
然而現在的我 卻連站也站不穩

こんな残酷(ざんこく)(はなし)があったとさ
現實就是有這麼殘酷的事情呢
もしかして(きみ)もそうなるかも
或許你也會經歷一樣的事情也說不定
さぁ今日(きょう)はここまで お(うち)にお(かえ)
那麼今天就到此為止吧 是時候該回家了
ぼくは()かけるよ
我即將要出門囉
惨劇(さんげき)のその日々(ひび)
前往慘劇發生的那些日子

整備(せいび)大事(だいじ)武器(ぶき)友達(ともだち)
好好著裝準備 武器就是朋友
(いろ)()くした夕日(ゆうひ)
朝著落日失去顏色的那天出發

(おも)()すのは入道雲(にゅうどうぐも)へと(つづ)用水路(ようすいろ)
記憶中回想起的是 一路延伸至積雨雲的水渠
(なつ)をトンボが()()っていった
蜻蜓帶走了夏天
あの()のぼくは(たし)かにノーベル(しょう)()ってた
那天的我確實得到了諾貝爾獎
まだまだ(ゆめ)(つづ)くと(おも)ってた
並以為夢想還會持續下去

(おも)()すのは永遠(えいえん)(つづ)けと(いの)った花火(はなび)
記憶中回想起的是 曾希望永遠綻放下去的煙火
大学(だいがく)ノートに(いろ)つきで()いた
在橫線筆記本裡 填滿五顏六色的塗鴉
あの()ぼくはもらい()ぎていた()がするから
因為察覺到那天我得到了太多太多
それを(かえ)しにやってきたのかも
或許我就是為了歸還那些而來也說不定

それじゃ またね明日(あした)って()おう
那麼就讓我們道別吧 說著明天再見
それが必要(ひつよう)なんだ
一定要這麼說才行
ぼくら宇宙(うちゅう)(まよ)うから
因為我們都迷失在了寬廣的宇宙中


# 我的想法 / My thoughts

聽後的感想

當初在聽緋染天空的歌時意外聽到這首,雖然我現在還在跑第三章的進度,還沒碰到這首歌,不過聽完之後發現它真的超級好聽的!
所以現在它也變成我的緋染愛歌第一名了 (´▽`ʃ♡ƪ)
這首歌整體偏搖滾,後面副歌部分則突然慢下來,我覺得那裡很感人😢
總之整首歌都很好聽,非常建議去聽聽看!!
(等跑到這裡的劇情在看看要加寫什麼內容 XD)

# 版權宣告 / Copyright

  • 本網站沒有任何音樂所有權,只做為推廣用途以及個人用途,音樂所有版權為原始創作者所有,請支持正版。
  • This website does not have any music ownership, only for promotional purposes and personal use. All rights reserved for the original creator.
  • このウェブサイトは、宣伝目的および個人使用のみを目的とした音楽を所有していません。音楽のすべての著作権は元の作成者が所有しています。本物をサポートしてください。

版權所有: Visual Art's co.,ltd
故事活動「將憧憬化作文字獻給妳」宣傳影片

# References

  • 日文歌詞: LYRICAL NONSENSE
  • 中文翻譯: 巴哈姆特
  • 影片來源: Youtube